Tlumočnické a překladatelské služby pro Kongres CECC
zajištění simultánního tlumočení v rámci oficiálních jazyků mezinárodní organizace Konference evropských ústavních soudů (tj. v německém jazyce, v anglickém jazyce, v ruském jazyce, ve francouzském jazyce, v českém jazyce), a to v rámci Kongresu Konference evropských ústavních soudů (dále také „CECC“), včetně osobního konsekutivního tlumočení ...
FNUSA-ICRC - překladatelské a korektorské služby
Hlavním předmětem zakázky je poskytnutí překladatelských a doplňkově korektorských služeb.
FNUSA-ICRC - překladatelské a korektorské služby
Hlavním předmětem zakázky je poskytnutí překladatelských a doplňkově korektorských služeb.
Poptávám překladatelské služby z AJ
Poptávám překlady více anglických technických návodů o počtu stránek 8-59, formátu A4, soubory jsou ve wordu nebo v pdf a jsou s obrázky, které jsou nedílnou součástí návodů. Termín Vaší nabídky nejpozději do 12.10.2010.